Sahih Al-Bukhari-9-Times of the Prayers-كتاب مواقيت الصلاة
Chapter 1: The times of As-Salat (the prayers) and the superiority of offering Salat (prayers) in time
باب مَوَاقِيتِ الصَّلاَةِ وَفَضْلِهَا 
1. Narrated by Ibn Shihab:
Once `Umar bin `Abdul `Aziz delayed the prayer and `Urwa bin Az-Zubair went to him and said,  "Once in 'Iraq, Al-Mughira bin Shu`ba delayed his prayers and Abi Mas`ud Al-Ansari went to him  and said, 'O Mughira! What is this? Don't you know that once Gabriel came and offered the prayer  (Fajr prayer) and Allah's Messenger (ﷺ) prayed too, then he prayed again (Zuhr prayer) and so did Allah's  Apostle and again he prayed (`Asr prayers and Allah's Messenger (ﷺ) did the same; again he prayed  (Maghrib-prayer) and so did Allah's Messenger (ﷺ) and again prayed (`Isha prayer) and so did Allah's  Apostle and (Gabriel) said, 'I was ordered to do so (to demonstrate the prayers prescribed to you)?'"  `Umar (bin `Abdul `Aziz) said to `Urwa, "Be sure of what you Say. Did Gabriel lead Allah's Messenger (ﷺ)  at the stated times of the prayers?" `Urwa replied, "Bashir bin Abi Mas`ud narrated like this on the  authority of his father." `Urwa added, "Aisha told me that Allah's Messenger (ﷺ) used to pray `Asr prayer  when the sunshine was still inside her residence (during the early time of `Asr).
| Reference | : Sahih al-Bukhari 521, 522 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 1 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 500 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا، فَدَخَلَ عَلَيْهِ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ أَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا وَهْوَ بِالْعِرَاقِ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ مَا هَذَا يَا مُغِيرَةُ أَلَيْسَ قَدْ عَلِمْتَ أَنَّ جِبْرِيلَ نَزَلَ فَصَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ  " بِهَذَا أُمِرْتُ ". فَقَالَ عُمَرُ لِعُرْوَةَ اعْلَمْ مَا تُحَدِّثُ أَوَإِنَّ جِبْرِيلَ هُوَ أَقَامَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقْتَ الصَّلاَةِ. قَالَ عُرْوَةُ كَذَلِكَ كَانَ بَشِيرُ بْنُ أَبِي مَسْعُودٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ. قَالَ عُرْوَةُ وَلَقَدْ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ، وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ.
Chapter 2: The Statement of Alah
 بَابُ: {مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلاَةَ وَلاَ تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ}
2. Narrated by Ibn `Abbas:
"Once a delegation of `Abdul Qais came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "We belong to such and such  branch of the tribe of Rab'a [??] and we can only come to you in the sacred months. Order us to do  something good so that we may (carry out) take it from you and also invite to it our people whom we  have left behind (at home)." The Prophet (ﷺ) said, " I order you to do four things and forbid you from four  things. (The first four are as follows):  -1. To believe in Allah. (And then he: explained it to them i.e.) to testify that none has the right to be  worshipped but Allah and (Muhammad) am Allah's Messenger (ﷺ)  -2. To offer prayers perfectly (at the stated times):  -3. To pay Zakat (obligatory charity)  -4. To give me Khumus  (The other four things which are forbidden are as follows):  -1. Dubba  -2. Hantam  -3. Muqaiyat [??]  -4. Naqir (all these are utensils used for the preparation of alcoholic drinks).
| Reference | : Sahih al-Bukhari 523 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 2 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 501 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ عَبَّادٍ ـ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا إِنَّا مِنْ هَذَا الْحَىِّ مِنْ رَبِيعَةَ، وَلَسْنَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ، فَمُرْنَا بِشَىْءٍ نَأْخُذْهُ عَنْكَ، وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا. فَقَالَ  " آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ الإِيمَانِ بِاللَّهِ ـ ثُمَّ فَسَّرَهَا لَهُمْ شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامُ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ، وَأَنْ تُؤَدُّوا إِلَىَّ خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ، وَأَنْهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُقَيَّرِ وَالنَّقِيرِ ".
Chapter 3: To give the Bai'ah (pledge) for Iqamat-as-Salat [the offering of As-Salat (the prayers).
باب الْبَيْعَةِ عَلَى إِقَامَةِ الصَّلاَةِ 
3. Narrated by Jarir bin `Abdullah:
I gave the pledge of allegiance to Allah's Messenger (ﷺ) for to offer prayers perfectly, to pay Zakat regularly,  and to give good advice to every Muslim.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 524 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 3 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 502 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى إِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ.
Chapter 4: As-Salat (the prayers) is expiation (of sins)
باب الصَّلاَةُ كَفَّارَةٌ 
4. Narrated by Shaqiq:
that he had heard Hudhaifa saying, "Once I was sitting with `Umar and he said, 'Who amongst you  remembers the statement of Allah's Messenger (ﷺ) about the afflictions?' I said, 'I know it as the Prophet (ﷺ) had  said it.' `Umar said, 'No doubt you are bold.' I said, 'The afflictions caused for a man by his wife,  money, children and neighbor are expiated by his prayers, fasting, charity and by enjoining (what is  good) and forbidding (what is evil).' `Umar said, 'I did not mean that but I asked about that affliction  which will spread like the waves of the sea.' I (Hudhaifa) said, 'O leader of the faithful believers! You  need not be afraid of it as there is a closed door between you and it.' `Umar asked, Will the door be  broken or opened?' I replied, 'It will be broken.' `Umar said, 'Then it will never be closed again.' I was  asked whether `Umar knew that door. I replied that he knew it as one knows that there will be night  before the tomorrow morning. I narrated a Hadith that was free from any misstatement" The subnarrator  added that they deputized Masruq to ask Hudhaifa (about the door). Hudhaifa said, "The door  was `Umar himself."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 525 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 4 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 503 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ، قَالَ سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ أَيُّكُمْ يَحْفَظُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْفِتْنَةِ قُلْتُ أَنَا، كَمَا قَالَهُ. قَالَ إِنَّكَ عَلَيْهِ ـ أَوْ عَلَيْهَا ـ لَجَرِيءٌ. قُلْتُ  " فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَوَلَدِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلاَةُ وَالصَّوْمُ وَالصَّدَقَةُ وَالأَمْرُ وَالنَّهْىُ ". قَالَ لَيْسَ هَذَا أُرِيدُ، وَلَكِنِ الْفِتْنَةُ الَّتِي تَمُوجُ كَمَا يَمُوجُ الْبَحْرُ. قَالَ لَيْسَ عَلَيْكَ مِنْهَا بَأْسٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا بَابًا مُغْلَقًا. قَالَ أَيُكْسَرُ أَمْ يُفْتَحُ قَالَ يُكْسَرُ. قَالَ إِذًا لاَ يُغْلَقَ أَبَدًا. قُلْنَا أَكَانَ عُمَرُ يَعْلَمُ الْبَابَ قَالَ نَعَمْ، كَمَا أَنَّ دُونَ الْغَدِ اللَّيْلَةَ، إِنِّي حَدَّثْتُهُ بِحَدِيثٍ لَيْسَ بِالأَغَالِيطِ. فَهِبْنَا أَنْ نَسْأَلَ حُذَيْفَةَ، فَأَمَرْنَا مَسْرُوقًا فَسَأَلَهُ فَقَالَ الْبَابُ عُمَرُ.
5. Narrated by Ibn Mas`ud:
A man kissed a woman (unlawfully) and then went to the Prophet (ﷺ) and informed him. Allah revealed:  And offer prayers perfectly At the two ends of the day And in some hours of the night (i.e. the five  compulsory prayers). Verily! good deeds remove (annul) the evil deeds (small sins) (11.114). The  man asked Allah's Messenger (ﷺ), "Is it for me?" He said, "It is for all my followers."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 526 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 5 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 504 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَصَابَ مِنَ امْرَأَةٍ قُبْلَةً، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ {أَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ}. فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِي هَذَا قَالَ " لِجَمِيعِ أُمَّتِي كُلِّهِمْ ".
Chapter 5: Superiority of offering As-Salat (the prayers) at the stated times
باب فَضْلِ الصَّلاَةِ لِوَقْتِهَا 
6. Narrated by `Abdullah:
I asked the Prophet (ﷺ) "Which deed is the dearest to Allah?" He replied, "To offer the prayers at their  early stated fixed times." I asked, "What is the next (in goodness)?" He replied, "To be good and  dutiful to your parents" I again asked, "What is the next (in goodness)?" He replied, 'To participate in  Jihad (religious fighting) in Allah's cause." `Abdullah added, "I asked only that much and if I had  asked more, the Prophet (ﷺ) would have told me more."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 527 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 6 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 505 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ الْعَيْزَارِ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ، يَقُولُ حَدَّثَنَا صَاحِبُ، هَذِهِ الدَّارِ وَأَشَارَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ قَالَ " الصَّلاَةُ عَلَى وَقْتِهَا ". قَالَ ثُمَّ أَىُّ قَالَ " ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ ". قَالَ ثُمَّ أَىُّ قَالَ " الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ". قَالَ حَدَّثَنِي بِهِنَّ وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي.
Chapter 6: The five Salat (prayers) are expiations (of sins)
باب الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ كَفَّارَةٌ 
7. Narrated by Abu Huraira:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "If there was a river at the door of anyone of you and he took a bath in  it five times a day would you notice any dirt on him?" They said, "Not a trace of dirt would be left."  The Prophet (ﷺ) added, "That is the example of the five prayers with which Allah blots out (annuls) evil  deeds."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 528 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 7 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 506 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَالدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهَرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ، يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسًا، مَا تَقُولُ ذَلِكَ يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ ". قَالُوا لاَ يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ شَيْئًا. قَالَ " فَذَلِكَ مِثْلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ، يَمْحُو اللَّهُ بِهَا الْخَطَايَا ".
Chapter 7: Not offering As-Salat (the prayers) at its stated fixed time
باب تَضْيِيعِ الصَّلاَةِ عَنْ وَقْتِهَا 
8. Narrated by Ghailan:
Anas said, "I do not find (now-a-days) things as they were (practiced)      at the time of the Prophet." Somebody said "The prayer (is as it       was.)" Anas said, "Have you not done in the prayer what you have       done?
| Reference | : Sahih al-Bukhari 529 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 8 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 507 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، عَنْ غَيْلاَنَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ مَا أَعْرِفُ شَيْئًا مِمَّا كَانَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. قِيلَ الصَّلاَةُ. قَالَ أَلَيْسَ ضَيَّعْتُمْ مَا ضَيَّعْتُمْ فِيهَا.
9. 
Narrated Az-Zuhri that he visited Anas bin Malik at Damascus and found      him weeping and asked him why he was weeping. He replied, "I do not       know anything which I used to know during the life-time of Allah's       Apostle except this prayer which is being lost (not offered as it       should be)."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 530 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 9 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 507 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ وَاصِلٍ أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، أَخِي عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ بِدِمَشْقَ وَهُوَ يَبْكِي فَقُلْتُ مَا يُبْكِيكَ فَقَالَ لاَ أَعْرِفُ شَيْئًا مِمَّا أَدْرَكْتُ إِلاَّ هَذِهِ الصَّلاَةَ، وَهَذِهِ الصَّلاَةُ قَدْ ضُيِّعَتْ. وَقَالَ بَكْرٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ نَحْوَهُ.
Chapter 8: A person in Salat (prayer) is speaking in private to his Lord (Allah)
باب الْمُصَلِّي يُنَاجِي رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ 
10. Narrated by Anas:
The Prophet (ﷺ) said, "Whenever anyone of you offers his prayer he is speaking in private to his Lord. So  he should not spit to his right but under his left foot." Qatada said, "He should not spit in front of him  but to his left or under his feet." And Shu`ba said, "He should not spit in front of him, nor to his right  but to his left or under his foot." Anas said: The Prophet (ﷺ) said, "He should neither spit in the direction  of his Qibla nor to his right but to his left or under his foot."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 531 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 10 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 508 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى يُنَاجِي رَبَّهُ فَلاَ يَتْفِلَنَّ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى ". وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ لاَ يَتْفِلُ قُدَّامَهُ أَوْ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمَيْهِ. وَقَالَ شُعْبَةُ لاَ يَبْزُقُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ. وَقَالَ حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَبْزُقْ فِي الْقِبْلَةِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ ".
11. Narrated by Anas:
The Prophet (ﷺ) said, "Do the prostration properly and do not put your forearms flat with elbows touching  the ground like a dog. And if you want to spit, do not spit in front, nor to the right for the person in  prayer is speaking in private to his Lord."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 532 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 11 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 509 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ  " اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ، وَلاَ يَبْسُطْ ذِرَاعَيْهِ كَالْكَلْبِ، وَإِذَا بَزَقَ فَلاَ يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ ".
Chapter 9: In severe heat, offer Zuhr prayers when it becomes (a bit) cooler
باب الإِبْرَادِ بِالظُّهْرِ فِي شِدَّةِ الْحَرِّ 
12. Narrated by Abu Huraira and `Abdullah bin `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "If it is very hot, then pray the Zuhr prayer when it becomes (a bit) cooler, as the  severity of the heat is from the raging of the Hell-fire."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 533, 534 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 12 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 510 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ حَدَّثَنَا الأَعْرَجُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَغَيْرُهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ.وَنَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ  " إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ".
13. Narrated by Abu Dhar:
The Mu'adh-dhin (call-maker) of the Prophet (ﷺ) pronounced the Adhan (call) for the Zuhr prayer but the  Prophet said, "Let it be cooler, let it be cooler." Or said, 'Wait, wait, because the severity of heat is  from the raging of the Hell-fire. In severe hot weather, pray when it becomes (a bit) cooler and the  shadows of hillocks appear."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 535 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 13 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 511 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُهَاجِرِ أَبِي الْحَسَنِ، سَمِعَ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ أَذَّنَ مُؤَذِّنُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ فَقَالَ " أَبْرِدْ أَبْرِدْ ـ أَوْ قَالَ ـ انْتَظِرِ انْتَظِرْ ". وَقَالَ " شِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ ". حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ.
14. Narrated by Abu Huraira:
The Prophet (ﷺ) said, "In very hot weather delay the Zuhr prayer till it becomes (a bit) cooler because the  severity of heat is from the raging of the Hell-fire. The Hell-fire of Hell complained to its Lord saying:  O Lord! My parts are eating (destroying) one another. So Allah allowed it to take two breaths, one in  the winter and the other in the summer. The breath in the summer is at the time when you feel the  severest heat and the breath in the winter is at the time when you feel the severest cold."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 536, 537 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 14 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 512 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَفِظْنَاهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ". " وَاشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا فَقَالَتْ يَا رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا. فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ، وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ، فَهُوَ أَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الزَّمْهَرِيرِ ".
15. Narrated by Abu Sa`id:
that Allah's Messenger (ﷺ) said, "Pray Zuhr prayer when it becomes (a bit) cooler as the severity of heat is  from the raging of the Hell-fire."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 538 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 15 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 513 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم  " أَبْرِدُوا بِالظُّهْرِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ". تَابَعَهُ سُفْيَانُ وَيَحْيَى وَأَبُو عَوَانَةَ عَنِ الأَعْمَشِ.
Chapter 10: When going on a journey, pray Zuhr prayer when it becomes cooler
باب الإِبْرَادِ بِالظُّهْرِ فِي السَّفَرِ 
16. Narrated by Abu Dhar Al-Ghifar:
We were with the Prophet (ﷺ) on a journey and the Mu'adh-dhin (call maker for the prayer) wanted to  pronounce the Adhan (call) for the Zuhr prayer. The Prophet (ﷺ) said, 'Let it become cooler." He again  (after a while) wanted to pronounce the Adhan but the Prophet (ﷺ) said to him, "Let it become cooler till  we see the shadows of hillocks." The Prophet (ﷺ) added, "The severity of heat is from the raging of the  Hell-fire, and in very hot weather pray (Zuhr) when it becomes cooler."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 539 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 16 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 514 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُهَاجِرٌ أَبُو الْحَسَنِ، مَوْلًى لِبَنِي تَيْمِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ لِلظُّهْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " أَبْرِدْ ". ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ " أَبْرِدْ ". حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ ". وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ تَتَفَيَّأُ تَتَمَيَّلُ.
Chapter 11: The time of Zuhr prayer is when the sun declines (just after mid-day)
باب وَقْتِ الظُّهْرِ عِنْدَ الزَّوَالِ 
17. Narrated by Anas bin Malik:
Allah's Messenger (ﷺ) came out as the sun declined at midday and offered the Zuhr prayer. He then stood on  the pulpit and spoke about the Hour (Day of Judgment) and said that in it there would be tremendous  things. He then said, "Whoever likes to ask me about anything he can do so and I shall reply as long as  I am at this place of mine. Most of the people wept and the Prophet (ﷺ) said repeatedly, "Ask me."  `Abdullah bin Hudhafa As-Sahmi stood up and said, "Who is my father?" The Prophet (ﷺ) said, "Your  father is Hudhafa." The Prophet (ﷺ) repeatedly said, "Ask me." Then `Umar knelt before him and said,  "We are pleased with Allah as our Lord, Islam as our religion, and Muhammad as our Prophet." The  Prophet then became quiet and said, "Paradise and Hell-fire were displayed in front of me on this wall  just now and I have never seen a better thing (than the former) and a worse thing (than the latter).
| Reference | : Sahih al-Bukhari 540 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 17 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 515 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ، فَقَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَذَكَرَ السَّاعَةَ، فَذَكَرَ أَنَّ فِيهَا أُمُورًا عِظَامًا ثُمَّ قَالَ " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَسْأَلَ عَنْ شَىْءٍ فَلْيَسْأَلْ، فَلاَ تَسْأَلُونِي عَنْ شَىْءٍ إِلاَّ أَخْبَرْتُكُمْ مَا دُمْتُ فِي مَقَامِي هَذَا ". فَأَكْثَرَ النَّاسُ فِي الْبُكَاءِ، وَأَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ " سَلُونِي ". فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ السَّهْمِيُّ فَقَالَ مَنْ أَبِي قَالَ " أَبُوكَ حُذَافَةُ ". ثُمَّ أَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ " سَلُونِي ". فَبَرَكَ عُمَرُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا. فَسَكَتَ ثُمَّ قَالَ " عُرِضَتْ عَلَىَّ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ آنِفًا فِي عُرْضِ هَذَا الْحَائِطِ فَلَمْ أَرَ كَالْخَيْرِ وَالشَّرِّ ".
18. Narrated by Abu Al-Minhal:
Abu Barza said, "The Prophet (ﷺ) used to offer the Fajr (prayer) when one could recognize the person  sitting by him (after the prayer) and he used to recite between 60 to 100 Ayat (verses) of the Qur'an.  He used to offer the Zuhr prayer as soon as the sun declined (at noon) and the `Asr at a time when a  man might go and return from the farthest place in Medina and find the sun still hot. (The sub-narrator  forgot what was said about the Maghrib). He did not mind delaying the `Isha prayer to one third of the  night or the middle of the night."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 541 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 18 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 516 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الصُّبْحَ وَأَحَدُنَا يَعْرِفُ جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ فِيهَا مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ، وَيُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، وَالْعَصْرَ وَأَحَدُنَا يَذْهَبُ إِلَى أَقْصَى الْمَدِينَةِ ثُمَّ يَرْجِعُ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ، وَلاَ يُبَالِي بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ. ثُمَّ قَالَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ. وَقَالَ مُعَاذٌ قَالَ شُعْبَةُ ثُمَّ لَقِيتُهُ مَرَّةً فَقَالَ أَوْ ثُلُثِ اللَّيْلِ.
19. Narrated by Anas bin Malik:
When we offered the Zuhr prayers behind Allah's Messenger (ﷺ) we used to prostrate on our clothes to  protect ourselves from the heat.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 542 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 19 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 517 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ـ يَعْنِي ابْنَ مُقَاتِلٍ ـ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي غَالِبٌ الْقَطَّانُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالظَّهَائِرِ فَسَجَدْنَا عَلَى ثِيَابِنَا اتِّقَاءَ الْحَرِّ.
Chapter 12: To deny the Zuhr (prayer) up to the 'Asr (prayer) time
باب تَأْخِيرِ الظُّهْرِ إِلَى الْعَصْرِ 
20. Narrated by Ibn `Abbas:
"The Prophet (ﷺ) prayed eight rak`at for the Zuhr and `Asr, and seven for the Maghrib and `Isha prayers  in Medina." Aiyub said, "Perhaps those were rainy nights." Anas said, "May be."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 543 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 20 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 518 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِالْمَدِينَةِ سَبْعًا وَثَمَانِيًا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ، وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ. فَقَالَ أَيُّوبُ لَعَلَّهُ فِي لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ. قَالَ عَسَى.
Chapter 13: The time of the Asr prayer
باب وَقْتِ الْعَصْرِ 
21. Narrated by Aisha:
Allah's Messenger (ﷺ) used to offer the `Asr prayer when the sunshine had not disappeared from my  chamber.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 544 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 21 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 519 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ لَمْ تَخْرُجْ مِنْ حُجْرَتِهَا. وَقَالَ أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ مِنْ قَعْرِ حُجْرَتِهَا.
22. Narrated by `Aisha:
Allah's Messenger (ﷺ) used to offer the `Asr prayers at a time when the sunshine was still inside my chamber  and no shadow had yet appeared in it.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 545 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 22 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 520 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا، لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا.
23. Narrated by Aisha:
The Prophet (ﷺ) used to pray the `Asr prayers at a time when the sunshine was still inside my chamber  and no shadow had yet appeared in it.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 546 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 23 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 521 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَةَ الْعَصْرِ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ بَعْدُ. وَقَالَ مَالِكٌ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَشُعَيْبٌ وَابْنُ أَبِي حَفْصَةَ وَالشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ.
24. Narrated by Saiyar bin Salama:
I along with my father went to Abu- Barza Al-Aslami and my father asked him, "How Allah's Messenger (ﷺ)  used to offer the five compulsory congregational prayers?" Abu- Barza said, "The Prophet (ﷺ) used to  pray the Zuhr prayer which you (people) call the first one at midday when the sun had just declined  The `Asr prayer at a time when after the prayer, a man could go to the house at the farthest place in  Medina (and arrive) while the sun was still hot. (I forgot about the Maghrib prayer). The Prophet (ﷺ)  Loved to delay the `Isha which you call Al- `Atama [??] and he disliked sleeping before it and  speaking after it. After the Fajr prayer he used to leave when a man could recognize the one sitting  beside him and he used to recite between 60 to 100 Ayat (in the Fajr prayer) .
| Reference | : Sahih al-Bukhari 547 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 24 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 522 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَوْفٌ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلاَمَةَ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَأَبِي، عَلَى أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ، فَقَالَ لَهُ أَبِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ فَقَالَ كَانَ يُصَلِّي الْهَجِيرَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الأُولَى حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ، ثُمَّ يَرْجِعُ أَحَدُنَا إِلَى رَحْلِهِ فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ ـ وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ ـ وَكَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الْعَتَمَةَ، وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَكَانَ يَنْفَتِلُ مِنْ صَلاَةِ الْغَدَاةِ حِينَ يَعْرِفُ الرَّجُلُ جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ بِالسِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ.
25. Narrated by Anas bin Malik:
We used to pray the `Asr prayer and after that if someone happened to go to the tribe of Bani `Amr  bin `Auf, he would find them still praying the `Asr (prayer).
| Reference | : Sahih al-Bukhari 548 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 25 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 523 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ ثُمَّ يَخْرُجُ الإِنْسَانُ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَنَجِدُهُمْ يُصَلُّونَ الْعَصْرَ.
26. Narrated by Abu Bakr bin `Uthman bin Sahl bin Hunaif:
that he heard Abu Umama saying: We prayed the Zuhr prayer with `Umar bin `Abdul `Aziz and then  went to Anas bin Malik and found him offering the `Asr prayer. I asked him, "O uncle! Which prayer  have you offered?" He said 'The `Asr and this is (the time of) the prayer of Allah s Apostle which we  used to pray with him."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 549 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 26 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 524 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ صَلَّيْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الظُّهْرَ، ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَوَجَدْنَاهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ فَقُلْتُ يَا عَمِّ، مَا هَذِهِ الصَّلاَةُ الَّتِي صَلَّيْتَ قَالَ الْعَصْرُ، وَهَذِهِ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّتِي كُنَّا نُصَلِّي مَعَهُ.
27. Narrated by Anas bin Malik:
Allah's Messenger (ﷺ) used to offer the `Asr prayer at a time when the sun was still hot and high and if a  person went to Al-`Awali (a place) of Medina, he would reach there when the sun was still high. Some  of Al-`Awali of Medina were about four miles or so from the town.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 550 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 27 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 525 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ حَيَّةٌ، فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِي فَيَأْتِيهِمْ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ، وَبَعْضُ الْعَوَالِي مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَمْيَالٍ أَوْ نَحْوِهِ.
28. Narrated by Anas bin Malik:
We used to pray the `Asr and after that if one of US went to Quba' he would arrive there while the sun  was still high.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 551 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 28 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 526 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ ثُمَّ يَذْهَبُ الذَّاهِبُ مِنَّا إِلَى قُبَاءٍ، فَيَأْتِيهِمْ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ.
Chapter 14: The sin of one who misses the 'Asr prayer (intentionally)
باب إِثْمِ مَنْ فَاتَتْهُ الْعَصْرُ 
29. Narrated by Ibn `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever misses the `Asr prayer (intentionally) then it is as if he lost his family  and property."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 552 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 29 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 527 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ  " الَّذِي تَفُوتُهُ صَلاَةُ الْعَصْرِ كَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ ".
Chapter 15: One who omits (does not offer) the 'Asr prayer (intentionally)
باب مَنْ تَرَكَ الْعَصْرَ 
30. Narrated by Abu Al-Mahh [??]:
We were with Buraida in a battle on a cloudy day and he said, "Offer the `Asr prayer early as the  Prophet said, "Whoever leaves the `Asr prayer, all his (good) deeds will be annulled."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 553 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 30 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 528 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، قَالَ كُنَّا مَعَ بُرَيْدَةَ فِي غَزْوَةٍ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ فَقَالَ بَكِّرُوا بِصَلاَةِ الْعَصْرِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ  " مَنْ تَرَكَ صَلاَةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ ".
Chapter 16: Superiority of the 'Asr prayer
باب فَضْلِ صَلاَةِ الْعَصْرِ 
31. Narrated by Qais:
Jarir said, "We were with the Prophet (ﷺ) and he looked at the moon--full-moon--and said, 'Certainly you  will see your Lord as you see this moon and you will have no trouble in seeing Him. So if you can  avoid missing (through sleep or business, etc.) a prayer before the sunrise (Fajr) and a prayer before  sunset (`Asr), you must do so.' He then recited Allah's Statement:  And celebrate the praises Of your Lord before the rising of the sun and before (its) setting." (50.39)  Isma`il said, "Offer those prayers and do not miss them."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 554 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 31 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 529 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةً ـ يَعْنِي الْبَدْرَ ـ فَقَالَ " إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لاَ تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا ". ثُمَّ قَرَأَ {وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ}. قَالَ إِسْمَاعِيلُ افْعَلُوا لاَ تَفُوتَنَّكُمْ.
32. Narrated by Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Angels come to you in succession by night and day and all of them get together  at the time of the Fajr and `Asr prayers. Those who have passed the night with you (or stayed with  you) ascend (to the Heaven) and Allah asks them, though He knows everything about you, well, "In  what state did you leave my slaves?" The angels reply: "When we left them they were praying and  when we reached them, they were praying."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 555 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 32 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 530 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ  " يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلاَئِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةٌ بِالنَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ وَصَلاَةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ، فَيَسْأَلُهُمْ وَهْوَ أَعْلَمُ بِهِمْ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي فَيَقُولُونَ تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ ".
Chapter 17: Whoever got (or was able to offer) only one Rak'a of the 'Asr prayer before sunset
باب مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ الْغُرُوبِ 
33. Narrated by Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "If anyone of you can get one rak`a of the `Asr prayer before sunset, he should  complete his prayer. If any of you can get one rak`a of the Fajr prayer before sunrise, he should  complete his prayer."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 556 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 33 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 531 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم  " إِذَا أَدْرَكَ أَحَدُكُمْ سَجْدَةً مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاَتَهُ، وَإِذَا أَدْرَكَ سَجْدَةً مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاَتَهُ ".
34. Narrated by Salim bin `Abdullah:
My father said, "I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, 'The period of your stay as compared to the previous  nations is like the period equal to the time between the `Asr prayer and sunset. The people of the  Torah were given the Torah and they acted (upon it) till midday then they were exhausted and were  given one Qirat (of gold) each. And then the people of the Gospel were given the Gospel and they  acted (upon it) till the `Asr prayer then they were exhausted and were! given one Qirat each. And then  we were given the Qur'an and we acted (upon it) till sunset and we were given two Qirats each. On  that the people of both the scriptures said, 'O our Lord! You have given them two Qirats and given us  one Qirat, though we have worked more than they.' Allah said, 'Have I usurped some of your right?'  They said, 'No.' Allah said: "That is my blessing I bestow upon whomsoever I wish."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 557 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 34 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 532 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ  " إِنَّمَا بَقَاؤُكُمْ فِيمَا سَلَفَ قَبْلَكُمْ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، أُوتِيَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ التَّوْرَاةَ فَعَمِلُوا حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِيَ أَهْلُ الإِنْجِيلِ الإِنْجِيلَ فَعَمِلُوا إِلَى صَلاَةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِينَا الْقُرْآنَ فَعَمِلْنَا إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَأُعْطِينَا قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، فَقَالَ أَهْلُ الْكِتَابَيْنِ أَىْ رَبَّنَا أَعْطَيْتَ هَؤُلاَءِ قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، وَأَعْطَيْتَنَا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، وَنَحْنُ كُنَّا أَكْثَرَ عَمَلاً، قَالَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ أَجْرِكُمْ مِنْ شَىْءٍ قَالُوا لاَ، قَالَ فَهْوَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ".
35. Narrated by Abu Musa:
The Prophet (ﷺ) said, "The example of Muslims, Jews and Christians is like the example of a man who  employed laborers to work for him from morning till night. They worked till midday and they said,  'We are not in need of your reward.' So the man employed another batch and said to them, 'Complete  the rest of the day and yours will be the wages I had fixed (for the first batch). They worked until the  time of the `Asr prayer and said, 'Whatever we have done is for you.' He employed another batch.  They worked for the rest of the day till sunset, and they received the wages of the two former  batches."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 558 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 35 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 533 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم  " مَثَلُ الْمُسْلِمِينَ وَالْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَأْجَرَ قَوْمًا يَعْمَلُونَ لَهُ عَمَلاً إِلَى اللَّيْلِ، فَعَمِلُوا إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ، فَقَالُوا لاَ حَاجَةَ لَنَا إِلَى أَجْرِكَ، فَاسْتَأْجَرَ آخَرِينَ فَقَالَ أَكْمِلُوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ، وَلَكُمُ الَّذِي شَرَطْتُ، فَعَمِلُوا حَتَّى إِذَا كَانَ حِينَ صَلاَةِ الْعَصْرِ قَالُوا لَكَ مَا عَمِلْنَا. فَاسْتَأْجَرَ قَوْمًا فَعَمِلُوا بَقِيَّةَ يَوْمِهِمْ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ، وَاسْتَكْمَلُوا أَجْرَ الْفَرِيقَيْنِ ".
Chapter 18: The time of the Maghrib prayer (evening prayer)
باب وَقْتِ الْمَغْرِبِ 
36. Narrated by Rafi` bin Khadij:
We used to offer the Maghrib prayer with the Prophet (ﷺ) and after finishing the prayer one of us may go  away and could still see as Par as the spots where one's arrow might reach when shot by a bow.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 559 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 36 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 534 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّجَاشِيِّ، صُهَيْبٌ مَوْلَى رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، يَقُولُ كُنَّا نُصَلِّي الْمَغْرِبَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَنْصَرِفُ أَحَدُنَا وَإِنَّهُ لَيُبْصِرُ مَوَاقِعَ نَبْلِهِ.
37. Narrated by Jabir bin `Abdullah:
The Prophet (ﷺ) used to pray the Zuhr at midday, and the `Asr at a time when the sun was still bright, the  Maghrib after sunset (at its stated time) and the `Isha at a variable time. Whenever he saw the people  assembled (for `Isha' prayer) he would pray earlier and if the people delayed, he would delay the  prayer. And they or the Prophet (ﷺ) used to offer the Fajr Prayers when it still dark.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 560 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 37 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 535 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ قَدِمَ الْحَجَّاجُ فَسَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ نَقِيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا وَجَبَتْ، وَالْعِشَاءَ أَحْيَانًا وَأَحْيَانًا، إِذَا رَآهُمُ اجْتَمَعُوا عَجَّلَ، وَإِذَا رَآهُمْ أَبْطَوْا أَخَّرَ، وَالصُّبْحَ كَانُوا ـ أَوْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهَا بِغَلَسٍ.
38. Narrated by Salama:
We used to pray the Maghrib prayer with the Prophet (ﷺ) when the sun disappeared from the horizon.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 561 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 38 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 536 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْمَغْرِبَ إِذَا تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ.
39. Narrated by Ibn `Abbas:
The Prophet (ﷺ) prayed seven rak`at together and eight rak`at together.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 562 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 39 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 537 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَبْعًا جَمِيعًا وَثَمَانِيًا جَمِيعًا.
Chapter 19: Whoever disliked to call the Maghrib prayer as the 'Isha' prayer
باب مَنْ كَرِهَ أَنْ يُقَالَ لِلْمَغْرِبِ الْعِشَاءُ 
40. Narrated by `Abdullah Al-Muzani:
The Prophet (ﷺ) said, "Do not be influenced by bedouins regarding the name of your Maghrib prayer  which is called `Isha' by them."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 563 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 40 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 538 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ـ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ـ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنِ الْحُسَيْنِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ  " لاَ تَغْلِبَنَّكُمُ الأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلاَتِكُمُ الْمَغْرِبِ ". قَالَ الأَعْرَابُ وَتَقُولُ هِيَ الْعِشَاءُ.
Chapter 20: The mention of 'Isha' and 'Atama and whoever took the two names as one and the same
باب ذِكْرِ الْعِشَاءِ وَالْعَتَمَةِ وَمَنْ رَآهُ وَاسِعًا 
41. Narrated by `Abdullah:
"One night Allah's Messenger (ﷺ) led us in the `Isha' prayer and that is the one called Al-`Atma [??] by the  people. After the completion of the prayer, he faced us and said, "Do you know the importance of this  night? Nobody present on the surface of the earth tonight will be living after one hundred years from  this night." (See Hadith No. 575).
| Reference | : Sahih al-Bukhari 564 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 41 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 539 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ سَالِمٌ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً صَلاَةَ الْعِشَاءِ ـ وَهْىَ الَّتِي يَدْعُو النَّاسُ الْعَتَمَةَ ـ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ  " أَرَأَيْتُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةِ سَنَةٍ مِنْهَا لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَحَدٌ ".
Chapter 21: The time of the Isha prayer. If the people get together (pray earlier), and if they come late (delay it)
باب وَقْتِ الْعِشَاءِ إِذَا اجْتَمَعَ النَّاسُ أَوْ تَأَخَّرُوا 
42. Narrated by Muhammad bin `Amr:
We asked Jabir bin `Abdullah about the prayers of the Prophet (ﷺ) . He said, "He used to pray Zuhr prayer  at midday, the `Asr when the sun was still hot, and the Maghrib after sunset (at its stated time). The  `Isha was offered early if the people gathered, and used to be delayed if their number was less; and the  morning prayer was offered when it was still dark. "
| Reference | : Sahih al-Bukhari 565 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 42 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 540 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ـ هُوَ ابْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ـ قَالَ سَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ صَلاَةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا وَجَبَتْ، وَالْعِشَاءَ إِذَا كَثُرَ النَّاسُ عَجَّلَ، وَإِذَا قَلُّوا أَخَّرَ، وَالصُّبْحَ بِغَلَسٍ.
Chapter 22: Superiority of the 'Isha prayer
باب فَضْلِ الْعِشَاءِ 
43. Narrated by `Aisha:
Allah's Messenger (ﷺ) once delayed the `Isha' prayer and that was during the days when Islam still had not  spread. The Prophet (ﷺ) did not come out till `Umar informed him that the women and children had slept.  Then he came out and said to the people of the mosque: "None amongst the dwellers of the earth has  been waiting for it (`Isha prayer) except you."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 566 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 43 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 541 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ، أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً بِالْعِشَاءِ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَفْشُوَ الإِسْلاَمُ، فَلَمْ يَخْرُجْ حَتَّى قَالَ عُمَرُ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ. فَخَرَجَ فَقَالَ لأَهْلِ الْمَسْجِدِ  " مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرُكُمْ ".
44. Narrated by Abu Musa:
My companions, who came with me in the boat and I landed at a place called Baqi [??] Buthan [??] .  The Prophet (ﷺ) was in Medina at that time. One of us used to go to the Prophet (ﷺ) by turns every night at  the time of the `Isha prayer. Once I along with my companions went to the Prophet (ﷺ) and he was busy in  some of his affairs, so the `Isha' prayer was delayed to the middle of the night He then came out and  led the people (in prayer). After finishing from the prayer, he addressed the people present there  saying, "Be patient! Don't go away. Have the glad tiding. It is from the blessing of Allah upon you  that none amongst mankind has prayed at this time save you." Or said, "None except you has prayed  at this time." Abu Musa added, 'So we returned happily after what we heard from Allah's Messenger (ﷺ) ."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 567 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 44 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 542 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَأَصْحَابِي الَّذِينَ، قَدِمُوا مَعِي فِي السَّفِينَةِ نُزُولاً فِي بَقِيعِ بُطْحَانَ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ، فَكَانَ يَتَنَاوَبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ كُلَّ لَيْلَةٍ نَفَرٌ مِنْهُمْ، فَوَافَقْنَا النَّبِيَّ ـ عليه السلام ـ أَنَا وَأَصْحَابِي وَلَهُ بَعْضُ الشُّغْلِ فِي بَعْضِ أَمْرِهِ فَأَعْتَمَ بِالصَّلاَةِ حَتَّى ابْهَارَّ اللَّيْلُ، ثُمَّ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ لِمَنْ حَضَرَهُ " عَلَى رِسْلِكُمْ، أَبْشِرُوا إِنَّ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكُمْ أَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يُصَلِّي هَذِهِ السَّاعَةَ غَيْرُكُمْ ". أَوْ قَالَ " مَا صَلَّى هَذِهِ السَّاعَةَ أَحَدٌ غَيْرُكُمْ ". لاَ يَدْرِي أَىَّ الْكَلِمَتَيْنِ قَالَ. قَالَ أَبُو مُوسَى فَرَجَعْنَا فَفَرِحْنَا بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Chapter 23: What is disliked about sleeping before the 'Isha prayer
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ النَّوْمِ قَبْلَ الْعِشَاءِ 
45. Narrated by Abu Barza:
Allah's Messenger (ﷺ) disliked to sleep before the `Isha' prayer and to talk after it.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 568 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 45 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 543 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا.
Chapter 24: Sleeping before the 'Isha prayer if (one is) over-whelmed by it (sleep)
باب النَّوْمِ قَبْلَ الْعِشَاءِ لِمَنْ غُلِبَ 
46. Narrated by Ibn Shihab from `Urwa:
`Aisha said, "Once Allah's Messenger (ﷺ) delayed the `Isha' prayer till `Umar reminded him by saying, "The  prayer!" The women and children have slept. Then the Prophet (ﷺ) came out and said, 'None amongst the  dwellers of the earth has been waiting for it (the prayer) except you." `Urwa said, "Nowhere except in  Medina the prayer used to be offered (in those days)." He further said, "The Prophet (ﷺ) used to offer the  `Isha' prayer in the period between the disappearance of the twilight and the end of the first third of  the night."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 569 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 46 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 544 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعِشَاءِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ الصَّلاَةَ، نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ. فَخَرَجَ فَقَالَ  " مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرُكُمْ ". قَالَ وَلاَ يُصَلَّى يَوْمَئِذٍ إِلاَّ بِالْمَدِينَةِ، وَكَانُوا يُصَلُّونَ فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الأَوَّلِ.
47. Narrated by Ibn Juraij from Nafi`:
`Abdullah bin `Umar said, "Once Allah's Messenger (ﷺ) was busy (at the time of the `Isha'), so the prayer  was delayed so much so that we slept and woke up and slept and woke up again. The Prophet (ﷺ) came  out and said, 'None amongst the dwellers of the earth but you have been waiting for the prayer." Ibn  `Umar did not find any harm in praying it earlier or in delaying it unless he was afraid that sleep might  overwhelm him and he might miss the prayer, and sometimes he used to sleep before the `Isha' prayer.  Ibn Juraij said, "I said to `Ata', 'I heard Ibn `Abbas saying: Once Allah's Messenger (ﷺ) delayed the `Isha'  prayer to such an extent that the people slept and got up and slept again and got up again. Then `Umar  bin Al-Khattab I, stood up and reminded the Prophet (ﷺ) I of the prayer.' `Ata' said, 'Ibn `Abbas said: The  Prophet came out as if I was looking at him at this time, and water was trickling from his head and he  was putting his hand on his head and then said, 'Hadn't I thought it hard for my followers, I would  have ordered them to pray (`Isha' prayer) at this time.' I asked `Ata' for further information, how the  Prophet had kept his hand on his head as he was told by Ibn `Abbas. `Ata' separated his fingers  slightly and put their tips on the side of the head, brought the fingers downwards approximating them  till the thumb touched the lobe of the ear at the side of the temple and the beard on the face. He neither  slowed nor hurried in this action but he acted like that. The Prophet (ﷺ) said: "Hadn't I thought it hard for  my followers I would have ordered them to pray at this time."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 570, 571 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 47 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 545 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شُغِلَ عَنْهَا لَيْلَةً، فَأَخَّرَهَا حَتَّى رَقَدْنَا فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا ثُمَّ رَقَدْنَا ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا، ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ " لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ غَيْرُكُمْ ". وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ لاَ يُبَالِي أَقَدَّمَهَا أَمْ أَخَّرَهَا إِذَا كَانَ لاَ يَخْشَى أَنْ يَغْلِبَهُ النَّوْمُ عَنْ وَقْتِهَا، وَكَانَ يَرْقُدُ قَبْلَهَا. قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ قُلْتُ لِعَطَاءٍ وَقَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً بِالْعِشَاءِ حَتَّى رَقَدَ النَّاسُ وَاسْتَيْقَظُوا، وَرَقَدُوا وَاسْتَيْقَظُوا، فَقَامَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ الصَّلاَةَ. قَالَ عَطَاءٌ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَخَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ الآنَ، يَقْطُرُ رَأْسُهُ مَاءً، وَاضِعًا يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ فَقَالَ " لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُصَلُّوهَا هَكَذَا ". فَاسْتَثْبَتُّ عَطَاءً كَيْفَ وَضَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَأْسِهِ يَدَهُ كَمَا أَنْبَأَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ، فَبَدَّدَ لِي عَطَاءٌ بَيْنَ أَصَابِعِهِ شَيْئًا مِنْ تَبْدِيدٍ، ثُمَّ وَضَعَ أَطْرَافَ أَصَابِعِهِ عَلَى قَرْنِ الرَّأْسِ ثُمَّ ضَمَّهَا، يُمِرُّهَا كَذَلِكَ عَلَى الرَّأْسِ حَتَّى مَسَّتْ إِبْهَامُهُ طَرَفَ الأُذُنِ مِمَّا يَلِي الْوَجْهَ عَلَى الصُّدْغِ، وَنَاحِيَةِ اللِّحْيَةِ، لاَ يُقَصِّرُ وَلاَ يَبْطُشُ إِلاَّ كَذَلِكَ وَقَالَ " لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُصَلُّوا هَكَذَا ".
Chapter 25: Time of the 'Isha prayer is up to the middle of the night
باب وَقْتِ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ 
48. Narrated by Anas:
The Prophet (ﷺ) delayed the `Isha' prayer till midnight and then he offered the prayer and said, "The  people prayed and slept but you have been in prayer as long as you have been waiting for it (the  prayer)." Anas added: As if I am looking now at the glitter of the ring of the Prophet (ﷺ) on that night.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 572 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 48 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 546 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ الْمُحَارِبِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَخَّرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ، ثُمَّ صَلَّى ثُمَّ قَالَ  " قَدْ صَلَّى النَّاسُ وَنَامُوا، أَمَا إِنَّكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا ". وَزَادَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ سَمِعَ أَنَسًا كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ لَيْلَتَئِذٍ.
Chapter 26: Superiority of the Fajr (early morning) prayer
باب فَضْلِ صَلاَةِ الْفَجْرِ 
49. Narrated by Jarir bin `Abdullah:
We were with the Prophet (ﷺ) on a full moon night. He looked at the moon and said, "You will certainly  see your Lord as you see this moon, and there will be no trouble in seeing Him. So if you can avoid  missing (through sleep, business, etc.) a prayer before the rising of the sun (Fajr) and before its setting  (`Asr) you must do so. He (the Prophet (ﷺ) ) then recited the following verse:  And celebrate the praises Of Your Lord before The rising of the sun And before (its) setting." (50.39)
| Reference | : Sahih al-Bukhari 573 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 49 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 547 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، قَالَ لِي جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ نَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ فَقَالَ " أَمَا إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا، لاَ تُضَامُّونَ ـ أَوْ لاَ تُضَاهُونَ ـ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ، وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا ". ثُمَّ قَالَ " فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ".
50. Narrated by Abu Bakr bin Abi Musa:
My father said, "Allah's Messenger (ﷺ) said, 'Whoever prays the two cool prayers (`Asr and Fajr) will go to  Paradise.' "
| Reference | : Sahih al-Bukhari 574 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 50 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 548 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنِي أَبُو جَمْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ  " مَنْ صَلَّى الْبَرْدَيْنِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ". وَقَالَ ابْنُ رَجَاءٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ أَخْبَرَهُ بِهَذَا. حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، عَنْ حَبَّانَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ.
Chapter 27: Time of the Fajr (early morning) prayer
باب وَقْتِ الْفَجْرِ 
51. Narrated by Anas:
Zaid bin Thabit said, "We took the "Suhur" (the meal taken before dawn while fasting is observed)  with the Prophet (ﷺ) and then stood up for the (morning) prayer." I asked him how long the interval  between the two (Suhur and prayer) was. He replied, 'The interval between the two was just sufficient  to recite fifty to Sixth 'Ayat."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 575 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 51 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 549 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُمْ، تَسَحَّرُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَامُوا إِلَى الصَّلاَةِ. قُلْتُ كَمْ بَيْنَهُمَا قَالَ قَدْرُ خَمْسِينَ أَوْ سِتِّينَ ـ يَعْنِي آيَةً ـ ح.
52. Narrated by Qatada:
Anas bin Malik said, "The Prophet (ﷺ) and Zaid bin Thabit took the 'Suhur' together and after finishing  the meal, the Prophet (ﷺ) stood up and prayed (Fajr prayer)." I asked Anas, "How long was the interval  between finishing their 'Suhur' and starting the prayer?" He replied, "The interval between the two  was just sufficient to recite fifty 'Ayat." (Verses of the Qur'an).
| Reference | : Sahih al-Bukhari 576 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 52 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 550 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ صَبَّاحٍ، سَمِعَ رَوْحًا، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ تَسَحَّرَا، فَلَمَّا فَرَغَا مِنْ سَحُورِهِمَا قَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصَّلاَةِ فَصَلَّى. قُلْنَا لأَنَسٍ كَمْ كَانَ بَيْنَ فَرَاغِهِمَا مِنْ سَحُورِهِمَا وَدُخُولِهِمَا فِي الصَّلاَةِ قَالَ قَدْرُ مَا يَقْرَأُ الرَّجُلُ خَمْسِينَ آيَةً.
53. Narrated by Sahl bin Sa`d:
I used to take the "Suhur" meal with my family and hasten so as to catch the Fajr (morning prayer)  with Allah's Messenger (ﷺ).
| Reference | : Sahih al-Bukhari 577 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 53 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 551 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ أَخِيهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، أَنَّهُ سَمِعَ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ، يَقُولُ كُنْتُ أَتَسَحَّرُ فِي أَهْلِي ثُمَّ يَكُونُ سُرْعَةٌ بِي أَنْ أُدْرِكَ صَلاَةَ الْفَجْرِ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
54. Narrated by `Aisha:
The believing women covered with their veiling sheets used to attend the Fajr prayer with Allah's  Apostle, and after finishing the prayer they would return to their home and nobody could recognize  them because of darkness.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 578 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 54 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 552 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ، كُنَّ نِسَاءُ الْمُؤْمِنَاتِ يَشْهَدْنَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْفَجْرِ مُتَلَفِّعَاتٍ بِمُرُوطِهِنَّ، ثُمَّ يَنْقَلِبْنَ إِلَى بُيُوتِهِنَّ حِينَ يَقْضِينَ الصَّلاَةَ، لاَ يَعْرِفُهُنَّ أَحَدٌ مِنَ الْغَلَسِ.
Chapter 28: Whoever got (or was able to offer) one Rak'a of the Fajr prayer (in time). [One Rak'a means, one standing, one bowing, and two prostrations].
باب مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الْفَجْرِ رَكْعَةً 
55. Narrated by Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever could get one rak`a (of the Fajr prayer) before sunrise, he has got the  (morning) prayer and whoever could get one rak`a of the `Asr prayer before sunset, he has got the  (`Asr) prayer."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 579 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 55 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 553 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، وَعَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، وَعَنِ الأَعْرَجِ، يُحَدِّثُونَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ  " مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصُّبْحِ رَكْعَةً قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الصُّبْحَ، وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَقَدْ أَدْرَكَ الْعَصْرَ ".
Chapter 29: Whoever got (or was able to offer) one Rak'a of a prayer (in time)
باب مَنْ أَدْرَكَ مِنَ الصَّلاَةِ رَكْعَةً 
56. Narrated by Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "Whoever could get one rak`a of a prayer, (in its proper time) he has got the  prayer."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 580 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 56 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 554 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ  " مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلاَةِ فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلاَةَ ".
Chapter 30: What is said regarding the offering of As-Salat (the prayers) between the Fajr prayer and sunrise.
باب الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ 
57. Narrated by `Umar:
"The Prophet (ﷺ) forbade praying after the Fajr prayer till the sun rises and after the `Asr prayer till the  sun sets."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 581 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 57 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 555 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ شَهِدَ عِنْدِي رِجَالٌ مَرْضِيُّونَ وَأَرْضَاهُمْ عِنْدِي عُمَرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَشْرُقَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ.
58. Narrated by Ibn `Abbas:
Some people told me the same narration (as above).
| Reference | : Sahih al-Bukhari 581 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 58 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 556 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ حَدَّثَنِي نَاسٌ، بِهَذَا.
59. Narrated by Hisham's father:
Ibn `Umar said, "Allah's Messenger (ﷺ) said, 'Do not pray at the time of sunrise and at the time of sunset.' "  Ibn `Umar said, "Allah's Messenger (ﷺ) said, 'If the edge of the sun appears (above the horizon) delay the  prayer till it becomes high, and if the edge of the sun disappears, delay the prayer till it sets  (disappears completely).' "
| Reference | : Sahih al-Bukhari 582, 583 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 59 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 557 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، أَخْبَرَنِي ابْنُ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَحَرَّوْا بِصَلاَتِكُمْ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلاَ غُرُوبَهَا ". وَقَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا طَلَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَأَخِّرُوا الصَّلاَةَ حَتَّى تَرْتَفِعَ، وَإِذَا غَابَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَأَخِّرُوا الصَّلاَةَ حَتَّى تَغِيبَ ". تَابَعَهُ عَبْدَةُ.
60. Narrated by Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) forbade two kinds of sales, two kinds of dresses, and two prayers. He forbade offering  prayers after the Fajr prayer till the rising of the sun and after the `Asr prayer till its setting. He also  forbade "Ishtimal-Assama [??] " and "al-Ihtiba" in one garment in such a way that one's private parts  are exposed towards the sky. He also forbade the sales called "Munabadha" and "Mulamasa." (See  Hadith No. 354 and 355 Vol. 3).
| Reference | : Sahih al-Bukhari 584 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 60 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 558 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعَتَيْنِ وَعَنْ لِبْسَتَيْنِ وَعَنْ صَلاَتَيْنِ نَهَى عَنِ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، وَعَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ وَعَنْ الاِحْتِبَاءِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ يُفْضِي بِفَرْجِهِ إِلَى السَّمَاءِ، وَعَنِ الْمُنَابَذَةِ وَالْمُلاَمَسَةِ.
Chapter 31: One should not try to offer As-Salat (the prayers) just before sunset
باب لاَ يَتَحَرَّى الصَّلاَةَ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ 
61. Narrated by Ibn `Umar:
Allah's Messenger (ﷺ) said, "None of you should try to pray at sunrise or sunset."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 585 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 61 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 559 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ  " لاَ يَتَحَرَّى أَحَدُكُمْ فَيُصَلِّي عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَلاَ عِنْدَ غُرُوبِهَا ".
62. Narrated by Abu Sa`id Al-Khudri:
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "There is no prayer after the morning prayer till the sun rises, and there  is no prayer after the `Asr prayer till the sun sets."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 586 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 62 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 560 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ الْجُنْدَعِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ  " لاَ صَلاَةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ ".
63. Narrated by Muawiya:
You offer a prayer which I did not see being offered by Allah's Messenger (ﷺ) when we were in his company  and he certainly had forbidden it (i.e. two rak`at after the `Asr prayer).
| Reference | : Sahih al-Bukhari 587 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 63 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 561 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ مُعَاوِيَةَ، قَالَ إِنَّكُمْ لَتُصَلُّونَ صَلاَةً، لَقَدْ صَحِبْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَمَا رَأَيْنَاهُ يُصَلِّيهَا، وَلَقَدْ نَهَى عَنْهُمَا، يَعْنِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ.
64. Narrated by Abu Huraira:
Allah's Messenger (ﷺ) forbade the offering of two prayers:  -1. after the morning prayer till the sunrises.  -2. after the `Asr prayer till the sun sets.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 588 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 64 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 562 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ خُبَيْبٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَتَيْنِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ.
Chapter 32: Whoever did not dislike to offer optional prayers except after the compulsory prayers of 'Asr and Fajr only
باب مَنْ لَمْ يَكْرَهِ الصَّلاَةَ إِلاَّ بَعْدَ الْعَصْرِ وَالْفَجْرِ 
65. Narrated by Ibn `Umar:
I pray as I saw my companions praying. I do not forbid praying at any time during the day or night  except at sunset and sunrise.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 589 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 65 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 563 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أُصَلِّي كَمَا رَأَيْتُ أَصْحَابِي يُصَلُّونَ، لاَ أَنْهَى أَحَدًا يُصَلِّي بِلَيْلٍ وَلاَ نَهَارٍ مَا شَاءَ، غَيْرَ أَنْ لاَ تَحَرَّوْا طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلاَ غُرُوبَهَا.
Chapter 33: To offer the missed Salat (prayers) and the like after the 'Asr prayer
باب مَا يُصَلَّى بَعْدَ الْعَصْرِ مِنَ الْفَوَائِتِ وَنَحْوِهَا 
66. Narrated by `Aisha:
By Allah, Who took away the Prophet. The Prophet (ﷺ) never missed them (two rak`at) after the `Asr  prayer till he met Allah and he did not meet Allah till it became heavy for him to pray while standing  so he used to offer most of the prayers while sitting. (She meant the two rak`at after `Asr) He used to  pray them in the house and never prayed them in the mosque lest it might be hard for his followers  and he loved what was easy for them .
| Reference | : Sahih al-Bukhari 590 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 66 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 564 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ، سَمِعَ عَائِشَةَ، قَالَتْ وَالَّذِي ذَهَبَ بِهِ مَا تَرَكَهُمَا حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ، وَمَا لَقِيَ اللَّهَ تَعَالَى حَتَّى ثَقُلَ عَنِ الصَّلاَةِ، وَكَانَ يُصَلِّي كَثِيرًا مِنْ صَلاَتِهِ قَاعِدًا ـ تَعْنِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ ـ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهِمَا، وَلاَ يُصَلِّيهِمَا فِي الْمَسْجِدِ مَخَافَةَ أَنْ يُثَقِّلَ عَلَى أُمَّتِهِ، وَكَانَ يُحِبُّ مَا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ.
67. Narrated by Hisham's father:
`Aisha (addressing me) said, "O son of my sister! The Prophet (ﷺ) never missed two prostrations (i.e.  rak`at) after the `Asr prayer in my house."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 591 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 67 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 565 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَتْ، عَائِشَةُ ابْنَ أُخْتِي مَا تَرَكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم السَّجْدَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ عِنْدِي قَطُّ.
68. Narrated by `Aisha:
Allah's Messenger (ﷺ) never missed two rak`at before the Fajr prayer and after the `Asr prayer openly and  secretly.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 592 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 68 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 566 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ رَكْعَتَانِ لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَعُهُمَا سِرًّا وَلاَ عَلاَنِيَةً رَكْعَتَانِ قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ، وَرَكْعَتَانِ بَعْدَ الْعَصْرِ.
69. Narrated by `Aisha:
Whenever the Prophet (ﷺ) come to me after the `Asr prayer, he always prayed two rak`at.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 593 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 69 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 567 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ رَأَيْتُ الأَسْوَدَ وَمَسْرُوقًا شَهِدَا عَلَى عَائِشَةَ قَالَتْ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَأْتِينِي فِي يَوْمٍ بَعْدَ الْعَصْرِ إِلاَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ.
Chapter 34: To offer (the 'Asr prayers) earlier on a cloudy day
باب التَّبْكِيرِ بِالصَّلاَةِ فِي يَوْمِ غَيْمٍ 
70. Narrated by Ibn Abu Malih [??]:
I was with Buraida on a cloudy day and he said, "Offer the `Asr prayer earlier as the Prophet (ﷺ) said,  'Whoever leaves the `Asr prayer will have all his (good) deeds annulled." (See Hadith No. 527 and  528)
| Reference | : Sahih al-Bukhari 594 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 70 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 568 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى ـ هُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ ـ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّ أَبَا الْمَلِيحِ، حَدَّثَهُ قَالَ كُنَّا مَعَ بُرَيْدَةَ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ فَقَالَ بَكِّرُوا بِالصَّلاَةِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ  " مَنْ تَرَكَ صَلاَةَ الْعَصْرِ حَبِطَ عَمَلُهُ ".
Chapter 35: The Adhan for the Salat (prayer) after its stated time is over
باب الأَذَانِ بَعْدَ ذَهَابِ الْوَقْتِ 
71. Narrated by `Abdullah bin Abi Qatada:
My father said, "One night we were traveling with the Prophet (ﷺ) and some people said, 'We wish that  Allah's Messenger (ﷺ) would take a rest along with us during the last hours of the night.' He said, 'I am afraid  that you will sleep and miss the (Fajr) prayer.' Bilal said, 'I will make you get up.' So all slept and  Bilal rested his back against his Rahila and he too was overwhelmed (by sleep) and slept. The Prophet (ﷺ)  got up when the edge of the sun had risen and said, 'O Bilal! What about your statement?' He replied,  'I have never slept such a sleep.' The Prophet (ﷺ) said, 'Allah captured your souls when He wished, and  released them when He wished. O Bilal! Get up and pronounce the Adhan for the prayer.' The Prophet (ﷺ)  performed ablution and when the sun came up and became bright, he stood up and prayed."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 595 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 71 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 569 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سِرْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ لَوْ عَرَّسْتَ بِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " أَخَافُ أَنْ تَنَامُوا عَنِ الصَّلاَةِ ". قَالَ بِلاَلٌ أَنَا أُوقِظُكُمْ. فَاضْطَجَعُوا وَأَسْنَدَ بِلاَلٌ ظَهْرَهُ إِلَى رَاحِلَتِهِ، فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ فَنَامَ، فَاسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ طَلَعَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَقَالَ " يَا بِلاَلُ أَيْنَ مَا قُلْتَ ". قَالَ مَا أُلْقِيَتْ عَلَىَّ نَوْمَةٌ مِثْلُهَا قَطُّ. قَالَ " إِنَّ اللَّهَ قَبَضَ أَرْوَاحَكُمْ حِينَ شَاءَ، وَرَدَّهَا عَلَيْكُمْ حِينَ شَاءَ، يَا بِلاَلُ قُمْ فَأَذِّنْ بِالنَّاسِ بِالصَّلاَةِ ". فَتَوَضَّأَ فَلَمَّا ارْتَفَعَتِ الشَّمْسُ وَابْيَاضَّتْ قَامَ فَصَلَّى.
Chapter 36: Whoever led the people in Salat (prayer) after its time was over
باب مَنْ صَلَّى بِالنَّاسِ جَمَاعَةً بَعْدَ ذَهَابِ الْوَقْتِ 
72. Narrated by Jabir bin `Abdullah:
On the day of Al-Khandaq (the battle of trench.) `Umar bin Al-Khattab came cursing the disbelievers  of Quraish after the sun had set and said, "O Allah's Messenger (ﷺ) I could not offer the `Asr prayer till the  sun had set." The Prophet (ﷺ) said, "By Allah! I, too, have not prayed." So we turned towards Buthan, and  the Prophet (ﷺ) performed ablution and we too performed ablution and offered the `Asr prayer after the  sun had set, and then he offered the Maghrib prayer.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 596 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 72 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 570 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، جَاءَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، فَجَعَلَ يَسُبُّ كُفَّارَ قُرَيْشٍ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا كِدْتُ أُصَلِّي الْعَصْرَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ تَغْرُبُ. قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم  " وَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُهَا ". فَقُمْنَا إِلَى بُطْحَانَ، فَتَوَضَّأَ لِلصَّلاَةِ، وَتَوَضَّأْنَا لَهَا فَصَلَّى الْعَصْرَ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ.
Chapter 37: One who forgets a Salat (prayer) should offer it when he remembers it, and should not repeat anything except that particular prayer
باب مَنْ نَسِيَ صَلاَةً فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَهَا وَلاَ يُعِيدُ إِلاَّ تِلْكَ الصَّلاَةَ 
73. Narrated by Anas:
The Prophet (ﷺ) said, "If anyone forgets a prayer he should pray that prayer when he remembers it. There  is no expiation except to pray the same." Then he recited: "Establish prayer for My (i.e. Allah's)  remembrance." (20.14).
| Reference | : Sahih al-Bukhari 597 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 73 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 571 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، وَمُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ نَسِيَ صَلاَةً فَلْيُصَلِّ إِذَا ذَكَرَهَا، لاَ كَفَّارَةَ لَهَا إِلاَّ ذَلِكَ ". {وَأَقِمِ الصَّلاَةَ لِذِكْرِي} قَالَ مُوسَى قَالَ هَمَّامٌ سَمِعْتُهُ يَقُولُ بَعْدُ {وَأَقِمِ الصَّلاَةَ لِذِكْرِي}.وَقَالَ حَبَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ.
Chapter 38: The Qada of prayers (Qada means to perform or offer or do a missed religious obligation after its stated time)
باب قَضَاءِ الصَّلَوَاتِ الأُولَى فَالأُولَى 
74. Narrated by Jabir:
`Umar came cursing the disbelievers (of Quraish) on the day of Al-Khandaq (the battle of Trench) and  said, "I could not offer the `Asr prayer till the sun had set. Then we went to Buthan and he offered the  (`Asr) prayer after sunset and then he offered the Maghrib prayer.
| Reference | : Sahih al-Bukhari 598 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 74 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 572 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى ـ هُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ ـ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَعَلَ عُمَرُ يَوْمَ الْخَنْدَقِ يَسُبُّ كُفَّارَهُمْ وَقَالَ مَا كِدْتُ أُصَلِّي الْعَصْرَ حَتَّى غَرَبَتْ. قَالَ فَنَزَلْنَا بُطْحَانَ، فَصَلَّى بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ.
Chapter 39: What is disliked about talking after the 'Isha prayer
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ السَّمَرِ بَعْدَ الْعِشَاءِ 
75. Narrated by Abu-l-Minhal:
My father and I went to Abi Barza Al-Aslami and my father said to him, "Tell us how Allah's Messenger (ﷺ)  used to offer the compulsory congregational prayers." He said, "He used to pray the Zuhr prayer,  which you call the first prayer, as the sun declined at noon, the `Asr at a time when one of US could  go to his family at the farthest place in Medina while the sun was still hot. (The narrator forgot what  Abu Barza had said about the Maghrib prayer), and the Prophet (ﷺ) preferred to pray the `Isha' late and  disliked to sleep before it or talk after it. And he used to return after finishing the morning prayer at  such a time when it was possible for one to recognize the person sitting by his side and he (the  Prophet) used to recite 60 to 100 'Ayat' (verses) of the Qur'an in it."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 599 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 75 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 573 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْمِنْهَالِ، قَالَ انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي إِلَى أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ فَقَالَ لَهُ أَبِي حَدِّثْنَا كَيْفَ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ قَالَ كَانَ يُصَلِّي الْهَجِيرَ وَهْىَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الأُولَى حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ، ثُمَّ يَرْجِعُ أَحَدُنَا إِلَى أَهْلِهِ فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ. قَالَ وَكَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ. قَالَ وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَكَانَ يَنْفَتِلُ مِنْ صَلاَةِ الْغَدَاةِ حِينَ يَعْرِفُ أَحَدُنَا جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ مِنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ.
Chapter 40: Talking about the Islamic jurisprudence and good things after the 'Isha prayer
باب السَّمَرِ فِي الْفِقْهِ وَالْخَيْرِ بَعْدَ الْعِشَاءِ 
76. Narrated by Qurra bin Khalid:
Once he waited for Al-Hasan and he did not show up till it was about the usual time for him to start  his speech; then he came and apologized saying, "Our neighbors invited us." Then he added,  "Narrated Anas, 'Once we waited for the Prophet (ﷺ) till it was midnight or about midnight. He came and  led the prayer, and after finishing it, he addressed us and said, 'All the people prayed and then slept  and you had been in prayer as long as you were waiting for it." Al-Hasan said, "The people are  regarded as performing good deeds as long as they are waiting for doing good deeds." Al-Hasan's  statement is a portion of Anas's [??] Hadith from the Prophet (ﷺ) .
| Reference | : Sahih al-Bukhari 600 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 76 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 574 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ انْتَظَرْنَا الْحَسَنَ وَرَاثَ عَلَيْنَا حَتَّى قَرُبْنَا مِنْ وَقْتِ قِيَامِهِ، فَجَاءَ فَقَالَ دَعَانَا جِيرَانُنَا هَؤُلاَءِ. ثُمَّ قَالَ قَالَ أَنَسٌ نَظَرْنَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ حَتَّى كَانَ شَطْرُ اللَّيْلِ يَبْلُغُهُ، فَجَاءَ فَصَلَّى لَنَا، ثُمَّ خَطَبَنَا فَقَالَ  " أَلاَ إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا ثُمَّ رَقَدُوا، وَإِنَّكُمْ لَمْ تَزَالُوا فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرْتُمُ الصَّلاَةَ ". قَالَ الْحَسَنُ وَإِنَّ الْقَوْمَ لاَ يَزَالُونَ بِخَيْرٍ مَا انْتَظَرُوا الْخَيْرَ. قَالَ قُرَّةُ هُوَ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
77. Narrated by `Abdullah bin `Umar:
The Prophet (ﷺ) prayed one of the `Isha' prayer in his last days and after finishing it with Taslim, he stood  up and said, "Do you realize (the importance of) this night? Nobody present on the  surface of the earth tonight would be living after the completion of one hundred years from this  night."  The people made a mistake in grasping the meaning of this statement of Allah's Messenger (ﷺ) and they  indulged in those things which are said about these narrators (i.e. some said that the Day of  Resurrection will be established after 100 years etc.) But the Prophet (ﷺ) said, "Nobody present on the  surface of earth tonight would be living after the completion of 100 years from this night"; he meant  "When that century (people of that century) would pass away."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 601 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 77 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 575 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي حَثْمَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْعِشَاءِ فِي آخِرِ حَيَاتِهِ، فَلَمَّا سَلَّمَ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " أَرَأَيْتَكُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةٍ لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ الْيَوْمَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَحَدٌ ". فَوَهِلَ النَّاسُ فِي مَقَالَةِ رَسُولِ اللَّهِ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ إِلَى مَا يَتَحَدَّثُونَ مِنْ هَذِهِ الأَحَادِيثِ عَنْ مِائَةِ سَنَةٍ، وَإِنَّمَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ الْيَوْمَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ " يُرِيدُ بِذَلِكَ أَنَّهَا تَخْرِمُ ذَلِكَ الْقَرْنَ.
Chapter 41: To talk with the family and the guests after the 'sha prayer.
باب السَّمَرِ مَعَ الضَّيْفِ وَالأَهْلِ 
78. Narrated by Abu `Uthman:
`Abdur Rahman bin Abi Bakr said, "The Suffa Companions were poor people and the Prophet (ﷺ) said,  'Whoever has food for two persons should take a third one from them (Suffa companions). And  whosoever has food for four persons he should take one or two from them' Abu Bakr took three men  and the Prophet (ﷺ) took ten of them."  `Abdur Rahman added, my father my mother and I were there (in the house). (The sub-narrator is in  doubt whether `Abdur Rahman also said, 'My wife and our servant who was common for both my  house and Abu Bakr's house). Abu Bakr took his supper with the Prophet (ﷺ) and remained there till the  `Isha' prayer was offered. Abu Bakr went back and stayed with the Prophet (ﷺ) till the Prophet (ﷺ) took his  meal and then Abu Bakr returned to his house after a long portion of the night had passed. Abu Bakr's  wife said, 'What detained you from your guests (or guest)?' He said, 'Have you not served them yet?'  She said, 'They refused to eat until you come. The food was served for them but they refused." `Abdur  Rahman added, "I went away and hid myself (being afraid of Abu Bakr) and in the meantime he (Abu  Bakr) called me, 'O Ghunthar (a harsh word)!' and also called me bad names and abused me and then  said (to his family), 'Eat. No welcome for you.' Then (the supper was served). Abu Bakr took an oath  that he would not eat that food. The narrator added: By Allah, whenever any one of us (myself and the  guests of Suffa companions) took anything from the food, it increased from underneath. We all ate to  our fill and the food was more than it was before its serving.  Abu Bakr looked at it (the food) and found it as it was before serving or even more than that. He  addressed his wife (saying) 'O the sister of Bani Firas! What is this?' She said, 'O the pleasure of my  eyes! The food is now three times more than it was before.' Abu Bakr ate from it, and said, 'That  (oath) was from Satan' meaning his oath (not to eat). Then he again took a morsel (mouthful) from it  and then took the rest of it to the Prophet. So that meal was with the Prophet. There was a treaty  between us and some people, and when the period of that treaty had elapsed the Prophet (ﷺ) divided us  into twelve (groups) (the Prophet's companions) each being headed by a man. Allah knows how many  men were under the command of each (leader). So all of them (12 groups of men) ate of that meal."
| Reference | : Sahih al-Bukhari 602 | 
| In-book reference | : Book 9, Hadith 78 | 
| USC-MSA web (English) reference | : Vol. 1, Book 10, Hadith 576 | 
| (deprecated numbering scheme) | 
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ أَصْحَابَ الصُّفَّةِ، كَانُوا أُنَاسًا فُقَرَاءَ، وَأَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ  " مَنْ كَانَ عِنْدَهُ طَعَامُ اثْنَيْنِ فَلْيَذْهَبْ بِثَالِثٍ، وَإِنْ أَرْبَعٌ فَخَامِسٌ أَوْ سَادِسٌ ". وَأَنَّ أَبَا بَكْرٍ جَاءَ بِثَلاَثَةٍ فَانْطَلَقَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَشَرَةٍ، قَالَ فَهْوَ أَنَا وَأَبِي وَأُمِّي، فَلاَ أَدْرِي قَالَ وَامْرَأَتِي وَخَادِمٌ بَيْنَنَا وَبَيْنَ بَيْتِ أَبِي بَكْرٍ. وَإِنَّ أَبَا بَكْرٍ تَعَشَّى عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ لَبِثَ حَيْثُ صُلِّيَتِ الْعِشَاءُ، ثُمَّ رَجَعَ فَلَبِثَ حَتَّى تَعَشَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ بَعْدَ مَا مَضَى مِنَ اللَّيْلِ مَا شَاءَ اللَّهُ، قَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ وَمَا حَبَسَكَ عَنْ أَضْيَافِكَ ـ أَوْ قَالَتْ ضَيْفِكَ ـ قَالَ أَوَمَا عَشَّيْتِيهِمْ قَالَتْ أَبَوْا حَتَّى تَجِيءَ، قَدْ عُرِضُوا فَأَبَوْا. قَالَ فَذَهَبْتُ أَنَا فَاخْتَبَأْتُ فَقَالَ يَا غُنْثَرُ، فَجَدَّعَ وَسَبَّ، وَقَالَ كُلُوا لاَ هَنِيئًا. فَقَالَ وَاللَّهِ لاَ أَطْعَمُهُ أَبَدًا، وَايْمُ اللَّهِ مَا كُنَّا نَأْخُذُ مِنْ لُقْمَةٍ إِلاَّ رَبَا مِنْ أَسْفَلِهَا أَكْثَرُ مِنْهَا. قَالَ يَعْنِي حَتَّى شَبِعُوا وَصَارَتْ أَكْثَرَ مِمَّا كَانَتْ قَبْلَ ذَلِكَ، فَنَظَرَ إِلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ فَإِذَا هِيَ كَمَا هِيَ أَوْ أَكْثَرُ مِنْهَا. فَقَالَ لاِمْرَأَتِهِ يَا أُخْتَ بَنِي فِرَاسٍ مَا هَذَا قَالَتْ لاَ وَقُرَّةِ عَيْنِي لَهِيَ الآنَ أَكْثَرُ مِنْهَا قَبْلَ ذَلِكَ بِثَلاَثِ مَرَّاتٍ. فَأَكَلَ مِنْهَا أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ ـ يَعْنِي يَمِينَهُ ـ ثُمَّ أَكَلَ مِنْهَا لُقْمَةً، ثُمَّ حَمَلَهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَصْبَحَتْ عِنْدَهُ، وَكَانَ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمٍ عَقْدٌ، فَمَضَى الأَجَلُ، فَفَرَّقَنَا اثْنَا عَشَرَ رَجُلاً، مَعَ كُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ أُنَاسٌ، اللَّهُ أَعْلَمُ كَمْ مَعَ كُلِّ رَجُلٍ فَأَكَلُوا مِنْهَا أَجْمَعُونَ، أَوْ كَمَا قَالَ.
