Shama’il Muhammadiyah 27-Rasoolullah Performing Wudu At The Time Of Eating-باب ما جاء في صفة وضوء رسول الله صلى الله عليه وسلم عند الطعام
1. Ibn'Abbaas Radiyallahu'Anhu says:
"Once when Rasulullah Sallailahu 'Alayhi Wasallam came out of the toilet, after relieving himself from the call of nature, food was served to him. They asked if water for wudu should be brought? He replied: 'I have been commanded to perform wudu when 1 perform salaah'".
English reference | : Book 26, Hadith 176 |
Arabic reference | : Book 27, Hadith 185 |
Show Arabic
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ مِنَ الْخَلاءِ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ الطَّعَامُ، فَقَالُوا: أَلا نَأْتِيكَ بِوَضُوءٍ؟ قَالَ: إِنَّمَا أُمِرْتُ بِالْوُضُوءِ، إِذَا قُمْتُ إِلَى الصَّلاةِ.
2. Ibn 'Abbaas Radiyallahu 'Anhu relates:
"Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam once, after relieving himself in the toilet, came out, and was served food. The Sahaabah inquired: 'Will you not perform wudu?'. Rasulullah Saliallahu 'Alayhi Wasallam replied: 'Do I have to perform salaah, that wudu must be performed?'"
English reference | : Book 26, Hadith 177 |
Arabic reference | : Book 27, Hadith 186 |
Show Arabic
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْغَائِطِ فَأُتِيَ بِطَعَامٍ، فَقِيلَ لَهُ: أَلا تَتَوَضَّأُ؟ فَقَالَ: أَأُصَلِّي، فَأَتَوَضَّأُ.
3. Salmaan Faarisi Radiyallahu 'Anhu says:
"I have read in-the Tauraah, that performing wudu (washing the hands) after eating increases blessings. I mentioned this to Rasulullah Sallailahu 'Alayhi Wasallam. Rasulullah Sallallahu 'Alayhi Wasallam said: "Wudu before and after eating (washing the hands and mouth) increases blessings."
English reference | : Book 26, Hadith 178 |
Arabic reference | : Book 27, Hadith 187 |
Show Arabic
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ (ح) وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ الْجُرْجَانِيُّ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ: قَرَأْتُ فِي التَّوْرَاةِ، أَنَّ بَرَكَةَ الطَّعَامِ الْوُضُوءُ بَعْدَهُ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَأَخْبَرْتُهُ بِمَا قَرَأْتُ فِي التَّوْرَاةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: بَرَكَةُ الطَّعَامِ الْوُضُوءُ قَبْلَهُ، وَالْوُضُوءُ بَعْدَهُ.